《夜书所见》中的"书"的意思是“记,写”。
原诗:
萧萧梧叶送寒声 江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
注释:
①萧萧:风声。梧:梧桐树。
②客情:旅客思坦或野乡之情。
③挑:捉。促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐儿。
④篱落:篱笆。
赏析:
这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写如何独栖孤馆、思念家乡,而着重于夜间小景。他深夜难
眠,透过窗户,看到不远处篱笆间有盏灯火。于是他明白了原来是有孩子在捉促织。挑,读上
声,指以细枝从缝穴中轻轻挖出蟋蟀。“挑”字用得极为准确。钱钟书《宋诗选注》说:“这
种景象就是姜夔《齐天乐》咏蟋蟀所谓:‘笑篱落呼烟,世间儿女。’”若补上陈廷焯评姜词
所云:“以无让喊知儿女之乐,反衬出有心人之若,最为入妙”(《白雨斋词话》卷二),便团枯可想见诗人此时内心深处的悲哀了。